sábado, 28 de abril de 2012

Enteògens o la Gran Gresca


       Amb el lliurament anterior d’aquest blog dono per acabat el meu estudi sobre la bruixeria, i començo una sèrie sobre les plantes que produeixen l'èxtasi, les que contenen al·lucinògens, que alguns han anomenat enteògens.

      És correcte utilitzar aquest nom per assenyalar a les plantes que contenen alcaloides que canvien el comportament humà?

     Els alcaloides, concretament els de les plantes conegudes com enteògens, són els que van originar la religió? O més aviat, són un instrument, com els que s'utilitzen en els ritus, per aconseguir apropar-se a Déu?

     La religió, a més d'un sentiment creat pel cervell humà, és un conjunt de ritus externs que es basen en tècniques per aconseguir experiències religioses, com la meditació i l'èxtasi induït mitjançant alcaloides o tècniques com el ioga, la música samódica, el ritme del tambor ...


      Joseph M. Fericgla. El bolet i la gènesi de les cultures. Ed. Altafulla, Barcelona 1985 ens guiarà per aquest mon apassionant, així com les obres de R. Gordon Wasson, Albert Hoffman y Carl A. Ruck.



      "[...] En vista d'això, volem suggerir un vocable nou, que podria resultar apropiat per referir-se a les drogues la ingestió altera la ment i provoca estats de possessió extàtica i xamànica. En grec, entheos significa literalment 'déu [theos] endins ', i és una paraula que s'utilitzava per descriure l'estat en què un es troba quan està inspirat i posseït pel déu, que ha entrat en el seu cos.

     S'aplicava als trànsits profètics, la passió eròtica i la creació artística, així com a aquells ritus religiosos en què els estats místics eren experimentats al través de la ingestió de substàncies que eren transustanciales amb la deïtat. En combinació amb l'arrel gen-, que denota l'acció de 'esdevenir', aquest mot compon el terme que proposem: enteògen". (Definició de enteògen per Gordon Wasson i Jonathan Ott)

     El terme deriva de la llengua grega, en la qual éntheos (νθεος) significa "(que té a un) déu dins", "inspirat pels déus" i genos (γένος) vol dir "origen, temps de naixement". El substantiu "gens" pertany al camp semàntic del verb gígnomai (γίγνομαι), que significa "arribar a ser", "esdevenir". Per tant, el significat etimològic de enteògen al·ludeix a la possibilitat d'arribar a ser inspirat per un déu, així com al "naixement" que això suposa. L'adjectiu corresponent usat en castellà és tant enteogénico com enteógeno, no havent-se decidit la RAE sobre la pertinència d'un, d'un altre o de tots dos.

      La paraula enteògen és un neologisme proposat en un article publicat a Journal of Psychedelic Drugs, vol. II, núms. 1 i 2, gener-juny de 1979 i els seus autors són el hel·lenista Carl A. P. Ruck, J. Bigwood, J. D. Staples, el micòleg R.G. Wasson i el botànic Jonathan Ott. Aquest article va ser recollit posteriorment en el llibre El camí a Eleusis.



      Montserrat Abad Ortiz, filòsofa materialista de l'escola de Gustavo Bueno (L'animal diví. Assaig d'una filosofia materialista de la religió, Pentalfa, Oviedo 1996) afirma que el concepte enteògen és desafortunat, perquè encara que pretenia designar certes substàncies, al final es descobreix com a definició d'un determinat ús: el religiós. Això determina la invalidesa empírica de les troballes d'aquests botànics, químics, antropòlegs i restes de «erudits de la enteognosia, que defensen postures quasi teològiques, més que científiques. No són una escola de cap disciplina, són un grup «afí» amb els seus apòstols, acòlits i deixebles, i "la gran gresca" és la fórmula magistral que Leary ofereix als seus seguidors a la recerca de la felicitat.


1 comentario:

Anónimo dijo...

I've been browsing on-line greater than three hours today, yet I by no means discovered any attention-grabbing article like yours. It's lovely value enough for
me. In my opinion, if all site owners and bloggers made good content as
you did, the web might be much more helpful than ever before.
My web blog :: online casino game

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...